Tusindvis af unge har allerede delt deres idéer om, hvordan man kan bidrage til et bedre Europa. Er du klar til at tage det et skridt videre? Deltag i samtalen, bliv hørt, og hjælp med at opbygge et netværk af løsninger.
Vi bruger et automatisk oversættelsesværktøj kaldet eTranslation til at oversætte dine idéer og kommentarer. Vi ved godt, at det ikke er perfekt og ikke kan erstatte menneskelige oversættere, men for øjeblikket er det den bedste mulighed, vi har, for at gøre hjemmesiden så tilgængelig som muligt.
Vi bruger et automatisk oversættelsesværktøj kaldet eTranslation til at oversætte dine idéer og kommentarer. Vi ved godt, at det ikke er perfekt og ikke kan erstatte menneskelige oversættere, men for øjeblikket er det den bedste mulighed, vi har, for at gøre hjemmesiden så tilgængelig som muligt.
Vi bruger et automatisk oversættelsesværktøj kaldet eTranslation til at oversætte dine idéer og kommentarer. Vi ved godt, at det ikke er perfekt og ikke kan erstatte menneskelige oversættere, men for øjeblikket er det den bedste mulighed, vi har, for at gøre hjemmesiden så tilgængelig som muligt.
Skolerne bør tilbyde unge klasser som økonomi, sundhedsledelse og husstandsklasser.
Vi bruger et automatisk oversættelsesværktøj kaldet eTranslation til at oversætte dine idéer og kommentarer. Vi ved godt, at det ikke er perfekt og ikke kan erstatte menneskelige oversættere, men for øjeblikket er det den bedste mulighed, vi har, for at gøre hjemmesiden så tilgængelig som muligt.
Vi bruger et automatisk oversættelsesværktøj kaldet eTranslation til at oversætte dine idéer og kommentarer. Vi ved godt, at det ikke er perfekt og ikke kan erstatte menneskelige oversættere, men for øjeblikket er det den bedste mulighed, vi har, for at gøre hjemmesiden så tilgængelig som muligt.
Kan vi gøre politik mere tilgængelig? Politik og information bør præsenteres på forskellige, mere kreative og tilgængelige måder.
Vi bruger et automatisk oversættelsesværktøj kaldet eTranslation til at oversætte dine idéer og kommentarer. Vi ved godt, at det ikke er perfekt og ikke kan erstatte menneskelige oversættere, men for øjeblikket er det den bedste mulighed, vi har, for at gøre hjemmesiden så tilgængelig som muligt.
Vi bruger et automatisk oversættelsesværktøj kaldet eTranslation til at oversætte dine idéer og kommentarer. Vi ved godt, at det ikke er perfekt og ikke kan erstatte menneskelige oversættere, men for øjeblikket er det den bedste mulighed, vi har, for at gøre hjemmesiden så tilgængelig som muligt.
Vi bruger et automatisk oversættelsesværktøj kaldet eTranslation til at oversætte dine idéer og kommentarer. Vi ved godt, at det ikke er perfekt og ikke kan erstatte menneskelige oversættere, men for øjeblikket er det den bedste mulighed, vi har, for at gøre hjemmesiden så tilgængelig som muligt.
Vi bruger et automatisk oversættelsesværktøj kaldet eTranslation til at oversætte dine idéer og kommentarer. Vi ved godt, at det ikke er perfekt og ikke kan erstatte menneskelige oversættere, men for øjeblikket er det den bedste mulighed, vi har, for at gøre hjemmesiden så tilgængelig som muligt.
Vi bruger et automatisk oversættelsesværktøj kaldet eTranslation til at oversætte dine idéer og kommentarer. Vi ved godt, at det ikke er perfekt og ikke kan erstatte menneskelige oversættere, men for øjeblikket er det den bedste mulighed, vi har, for at gøre hjemmesiden så tilgængelig som muligt.
Hvad synes du om denne idé?